NL
Vannacht zijn we opnieuw aangekomen in Montréal. We beleefden een mooie tijd in de Charlevoix en houden er goede herinneringen aan over. Uiteindelijk heeft de streek veel te bieden van wat we allemaal zochten. Er zijn massa’s bergen, meren en rivieren. De Saint-Laurent stroom is daar al enorm breed en zout, dus eigenlijk is het al een stuk van de zee. De streek is heel toeristisch en ook in de winter is er een en ander te doen. Op de skipistes van het Massif kan je bijvoorbeeld skieën tot aan de oevers van de Saint-Laurent!
Er zijn hier al heel veel gîtes, dus als we in deze streek komen, lijkt het geen goed idee er nog eentje extra te openen. Er is ook veel werkgelegenheid en de sfeer is er ontspannen. Er zitten heel veel kunstenaars, zodat je altijd wel ergens wat cultuur kan opsnuiven. De huizen zijn hier wat duurder dan elders in Québec, maar nog altijd betaalbaar. Bovendien ligt de Charlevoix op een uur rijden van Québec stad, dus het is zeker een bereikbare streek. En er zijn blijkbaar rechtstreekse vluchten tussen Parijs en Québec…
Roel heeft al een eerste veelbelovend gesprek gehad voor een interessante baan, namelijk een combinatie van maatschappelijk werk en meubelmaken. Ook voor Floor beginnen de jobaanbiedingen ons te bereiken. Ze zien ons daar graag komen. Onze laatste dag in de Charlevoix hebben we zelfs de hele tijd doorgebracht in het gezelschap van Patrick van de immigratiedienst. Hij en zijn vrouw deden hun uiterste best om ons rond te leiden en de informatie aan te reiken die we zochten.
Hebben we al gezegd dat het daar mooi mooi mooi is?
FR
Nous sommes arrivés à Montréal cette nuit. Nous avons passé un beau temps au Charlevoix et nous en gardons des bons souvenirs. La région à beaucoup de choses à offrir. Il y a des montagnes, des lacs et des rivières. Le fleuve Saint-Laurent y est déjà large et selé, en fait ça fait déjà partie de la mer. La région est très touristique et aussi dans l’hiver il ne manque pas des choses à faire. Les pistes de ski du Massif, par exemple: on y peut descendre de la montagne jusqu’au bord de la mer!
Il y a déjà beaucoup de gîtes, donc si nous venons habiter à Charlevoix, ça ne semble pas une bonne idée d’en ajouter encore un. Il y a aussi beacoup de travail et l’ambiance est relax. Il y a beacoup d’artistes, donc la culture et l'art ne sont jamais trop loin. Les maisons sont un peu plus cher qu’autre part en Québec, mais c’est encore faisable. En plus, le Charlevoix est à une heure de route de Québec ville. Et apparemment il y a des vols directs entre Paris et Québec…
Roel a eu une première entrevue pour un job interessant (un mix de travail social et d’ébénisterie) et aussi pour Floor il y a des offres d’emploi.
Nous avons passé notre dernier journée avec Patrick du service d’immigration. Lui et sa femme nous ont guidé dans la région et nous ont fourni beaucoup d’information supplémentaire.
Est-ce que nous avons déjà dit que le Charlevoix est beau beau beau ?
Er zijn hier al heel veel gîtes, dus als we in deze streek komen, lijkt het geen goed idee er nog eentje extra te openen. Er is ook veel werkgelegenheid en de sfeer is er ontspannen. Er zitten heel veel kunstenaars, zodat je altijd wel ergens wat cultuur kan opsnuiven. De huizen zijn hier wat duurder dan elders in Québec, maar nog altijd betaalbaar. Bovendien ligt de Charlevoix op een uur rijden van Québec stad, dus het is zeker een bereikbare streek. En er zijn blijkbaar rechtstreekse vluchten tussen Parijs en Québec…
Roel heeft al een eerste veelbelovend gesprek gehad voor een interessante baan, namelijk een combinatie van maatschappelijk werk en meubelmaken. Ook voor Floor beginnen de jobaanbiedingen ons te bereiken. Ze zien ons daar graag komen. Onze laatste dag in de Charlevoix hebben we zelfs de hele tijd doorgebracht in het gezelschap van Patrick van de immigratiedienst. Hij en zijn vrouw deden hun uiterste best om ons rond te leiden en de informatie aan te reiken die we zochten.
Hebben we al gezegd dat het daar mooi mooi mooi is?
FR
Nous sommes arrivés à Montréal cette nuit. Nous avons passé un beau temps au Charlevoix et nous en gardons des bons souvenirs. La région à beaucoup de choses à offrir. Il y a des montagnes, des lacs et des rivières. Le fleuve Saint-Laurent y est déjà large et selé, en fait ça fait déjà partie de la mer. La région est très touristique et aussi dans l’hiver il ne manque pas des choses à faire. Les pistes de ski du Massif, par exemple: on y peut descendre de la montagne jusqu’au bord de la mer!
Il y a déjà beaucoup de gîtes, donc si nous venons habiter à Charlevoix, ça ne semble pas une bonne idée d’en ajouter encore un. Il y a aussi beacoup de travail et l’ambiance est relax. Il y a beacoup d’artistes, donc la culture et l'art ne sont jamais trop loin. Les maisons sont un peu plus cher qu’autre part en Québec, mais c’est encore faisable. En plus, le Charlevoix est à une heure de route de Québec ville. Et apparemment il y a des vols directs entre Paris et Québec…
Roel a eu une première entrevue pour un job interessant (un mix de travail social et d’ébénisterie) et aussi pour Floor il y a des offres d’emploi.
Nous avons passé notre dernier journée avec Patrick du service d’immigration. Lui et sa femme nous ont guidé dans la région et nous ont fourni beaucoup d’information supplémentaire.
Est-ce que nous avons déjà dit que le Charlevoix est beau beau beau ?
Geen opmerkingen:
Een reactie posten