Sinds begin deze week doet in Baie-Saint-Paul het gerucht de ronde dat iemand een marmot heeft gezien. Wat is daar nu zo speciaal aan?
De marmot houdt een winterslaap. En de volkswijsheid zegt dat, 6 weken nadat de marmot uit de winterslaap komt, de winter echt voorbij is. Dus als de volkswijsheid gelijk heeft, zal de winter hier half maart voorbij zijn. Maar niemand hier herinnert zich een winter die zo vroeg voorbij was. Het einde van de winter is dus een belangrijk gespreksonderwerp geworden.
FR
Depuis le début de la semaine on raconte à Baie-Saint-Paul que quelqu’un a vu une marmotte. Et alors, tu dis ?
La marmotte est un animal qui hiberne. Elle est sujet d’une tradition célébrée par les Nord-Américains. Selon celle-ci 6 semaines après que la marmotte fini son hibernation, l’hiver sera fini. Donc si la tradition est correcte, l’hiver ici sera fini vers mi-mars. Mais personne ne se souvient d'un hiver qui s'est terminé si tôt. La fin de l’hiver est donc un sujet de conversation important.
1 opmerking:
zoals wij hier zeggen:
één zwaluw maakt de zomer niet.
Een reactie posten