zaterdag 31 januari 2009

Gelukkige verjaardag Floor!


NL

Vandaag, 31 januari, is Floor 29 geworden. Het laatste jaar met een twee vooraan is aangebroken, tenzij ze ooit nog de 200 haalt. Boris en Jessica hebben ons uitgenodigd om sushi te komen eten bij hen thuis. Ook Louise, Michel en David waren van de partij. En wie David zegt, zegt dessert! Hij heeft een ongelooflijk rijke chocoladetaart gebakken voor de verjaardag van Floor. Er zaten 18 eieren in! We hebben slechts een vierde van de taart kunnen verorberen…

Het was heel lekker en plezant. Er was een elektriciteitspanne, dus aten we bij kaarslicht. Dat was zo aangenaam dat we, toen de elektriciteit weer gemaakt was, gewoon weer alle lichten hebben uitgedaan. Hopelijk wordt de rest van de verjaardag van Floor even leuk. Straks gaan we waarschijnlijk even kijken naar een kanorace op het ijs en daarna gaan we met Boris en Jessica een serieuze afdaling doen met de slee. En dan komt David nog eten ook…

Gelukkige verjaardag Floor,

Roel

PS De vroegboekacties bij Airstop kondigen vluchten van Brussel naar Montréal aan voor 300 euro. Geïnteresseerden kunnen vast een kijkje nemen op www.airstop.be.


FR

Aujourd’hui, le 31 janvier, Floor a 29 ans. C’est la dernière fois que son age va commencer avec un deux, sauf si Floor sera encore en vie en l’an 2180 :-) Boris et Jessica nous ont invité pour manger du sushi chez eux. Aussi Louise, Michel et David étaient là. Et qui dit David, dit dessert ! Il avait fait un gâteau de chocolat tellement riche pour l’anniversaire de Floor. Pour donner une idée : le gâteau contenait 18 œufs ! On a pu manger juste un quart du gâteau…

C’était bon et agréable. Il y avait une panne d’électricité, donc on mangeait dans la lumière de chandelles. C’était si plaisant que, quand l’électricité fonctionnait de nouveau, on a simplement éteint tout les lumières. Espérons que le reste de l’anniversaire de Floor sera aussi agréable.

Tantôt on va probablement regarder un course de canoë sur la glace et après on va faire une bonne glissade en traîneau avec Boris et Jessica. Et David viendra manger ce soir. Une belle journée.

Bon anniversaire Floor,

Roel

PS Airstop fait des publicités pour des vols de Brussel-Montréal à partir de 300 euro. Les personnes intéressées peuvent regarder sur www.airstop.be.




zondag 25 januari 2009

Met raketten naar de maan




NL

We hebben het nog niet op de blog vermeld, maar voor de wandelingen in de sneeuw maken we af en toe gebruik van sneeuwraketten. De Indianen die hier leefden hadden van takken en peezen sneeuwraketten gemaakt waarmee je gemakkelijk in verse sneeuw kan stappen. Die sneeuwraketten worden hier nog altijd gebruikt, maar sinds enkele jaren maken de nieuwe modellen furore.

De huidige generatie sneeuwraketten is gemaakt van aluminium en kunststof. Dat is gemakkelijker, want ze zijn lichter, kleiner en voorzien van haken, zodat je niet gemakkelijk wegglijdt. We hebben er ons nog geen aangeschaft, maar af en toe kunnen we er lenen van vrienden.

In het begin voelde het een beetje raar aan, omdat je met de benen wat wijder uit elkaar moet lopen: stappen zoals een eend. Maar het gaat verrassend goed om op die manier in de sneeuw te stappen. De haken komen trouwens goed van pas om gladde hellingen op te geraken. We vinden wandelen met sneeuwraketten in ieder geval een plezante wintersport en een aangename ontdekking. Elke keer weer staan we verbaasd over de mooie plaatsen waar we komen en prijzen we onszelf gelukkig dat we hier mogen wonen.

FR

On ne l’a jamais mentionné sur le blog, mais pour les promenades dans la neige, nous utilisons de temps en temps des raquettes. Les autochtones qui vivaient ici avaient développé des raquettes avec lesquelles on pouvait plus facilement marcher dans la neige folle. Ces babiches sont utilisé encore aujourd’hui, mais depuis quelques années les nouvelles modèles sont devenus beaucoup plus populaire.

Les raquettes de la dernière génération sont fait avec de l’aluminium et du plastic. C’est plus facile, parce qu’elles sont plus légères, plus petites et en plus elles ont des crampons pour éviter de glisser. On n’ a pas encore acheté des raquettes, mais de temps en temps il y a des amis qui nous en prêtent.

Au début c’était un peu bizarre d'utiliser des raquettes, parce qu’il faut écarter les jambes en marchant: on marche presque comme des canards! Mais c'est quand même plus facile de se promener dans la neige avec des raquettes. Et les crampons sont très utiles pour monter des pentes glissantes. En tout cas, marcher avec des raquettes est un sport d’hiver agréable. C'est une belle découverte! Chaque fois nous sommes surpris par la beauté des places où nous venons et nous nous réalisons que nous sommes très chanceux de vivre ici.

dinsdag 20 januari 2009

Integratie - Intégration


NL

Floor heeft dit weekend wafels gebakken. Èchte, Belgische wafels! Want het moeten niet altijd wij zijn, die ons aanpassen aan de Canadese cultuur: het mag ook eens omgekeerd!

De collega’s van Floor hebben speciaal voor haar een wafelijzer gevonden voor Belgische wafels. De meeste wafelijzers hier zijn namelijk voor driehoekige, platte wafeltjes. Die noeste zoektocht diende natuurlijk beloond te worden met een traktatie op zelfgebakken wafels… . Mmm!


FR

Floor a fait des gaufres cette fin de semaine. Des Vrais Gaufres Belges ! Parce qu’il ne faut pas que ça soit toujours les mêmes qui s'adaptent à l’autre culture : cette fois-ci, c’était le tour aux Canadiens !

Les collègues de Floor avaient cherché et trouvé un gaufrier pour des gaufres belges. C’est assez difficile puisque la plupart des gaufriers ici sont pour des petites galettes en triangle. C’est claire qu’il fallait récompenser cette recherche laborieuse avec des gaufres faites à la maison… . Mmm !

vrijdag 16 januari 2009

Test


NL

Ga naar buiten om een wandeling te maken van 5 minuten en doe de test!

Draag je thermisch ondergoed?
Draag je warme kledij met daarover waterproof, winddichte broek en jas, een muts, een sjaal en een kap, een paar wollen handschoenen met daarover wollen wanten of draag je dikke winddichte wanten?
Voel je de koude lucht in je longen kolken bij elke ademhaling?
Maakt je bevroren adem je sjaal ter hoogte van je gezicht stijf?
Is je sjaal opgetrokken tot net onder je ogen?
Vriezen je wimpers aan elkaar telkens je knippert?
Zijn je neusharen bevroren?
Heb je stevige warme botten aan?
Glijd je af en toe bijna uit?
Voel je de kou tot in je beenderen?

Als je op het merendeel van deze vragen “ja” geantwoord hebt, is de kans groot dat je hier bij ons woont… . De temperatuur is sinds ongeveer een week zwaar tot onder het vriespunt gezakt. Gisteren was het -38°C, rekening houdende met de windfactor. Deze ochtend was het gelukkig warmer: -37°C. Verrassend genoeg is die koude, mits de juiste kledij, redelijk goed te verdragen. Maar dat wil niet zeggen dat een wandeling van langer dan een half uur een aanrader is, natuurlijk. Floor gaat normaal te voet naar haar werk, maar deze dagen rijdt ze soms met Roel mee of krijgt ze een lift van haar extreem lieve collega’s.

Elke winter zijn er wel een aantal dagen waarop de temperatuur zo laag is, maar het feit dat het nu al een week duurt, is ook naar Canadese normen, een uitzondering. Wij breken hier dus ook records, lieve Belgjes. Dat ik jullie niet meer hoor klagen!


FR

Sors pour faire une petite promenade de 5 minutes et fait le test!

Est-ce que tu portes des ‘combines’ (sous-vêtements thermiques)?
Est-ce que tu portes des vêtements chauds, avec des pantalons doublés et un gros manteau coupe-vent, un bonnet, un foulard, un capuchon et deux paires de gants?
Est-ce que tu sens l’air froid dans tes poumons à chaque respiration?
Est-ce que ton haleine gelée rend ton écharpe tout raide à la hauteur de ta bouche ?
Est-ce que tu as soulevé ton foulard jusqu’en dessous des yeux ?
Est-ce que les cils gèlent chaque fois que tu fermes les yeux ?
Est-ce que les poils du nez sont gelés ?
Est-ce que tu portes des grosses bottes ?
Est-ce que tu sens le froid dans tes os ?
Est-ce que ça glisse ?

Si t’as répondu ‘oui’ à la plupart des questions, c’est bien possible que tu habites ici chez nous… . La température est très basse depuis quelques jours. Hier, il faisait -38°C, avec le facteur vent. Ce matin, il faisait plus chaud : -37°C. C’est surprenant, mais ce n’est pas si dur de vivre avec ce froid. Il faut bien sûr de bons vêtements et on ne conseille pas de faire une promenade de plus d’une demi-heure. Normalement, Floor se rend à pied au travail, mais ces jours-ci, elle embarque dans la voiture avec Roel, ou elle reçoit un lift de ses merveilleuses collègues.

C’est assez courant qu’il y ait des jours si froids pendant l’hiver, mais comme ça fait déjà une semaine, on commence à trouver cette température exceptionnelle. Eh oui, ici aussi, on bat des records, mes chers petits Belges ! Donc on arrête de se plaindre !

zondag 11 januari 2009

Kvraagetaan

NL

Via internet luisteren we hier af en toe naar Studio Brussel. Zo luisteren we de zondagmiddag naar Kvraagetaan, een programma met Otto-Jan Ham. Roel stuurde zonet een e-mail om een nummer van de Boerenzonen op Speed aan te vragen en 5 minuten later kregen we al telefoon van Otto-Jan. We zijn even op de radio geweest!

Wie het graag eens opnieuw wil horen, kan het programma herbeluisteren via onderstaande link:

http://internetradio.vrt.be/radiospeler/v2_prod/wmp.html?qsbrand=41&qsODfile=/internetradio_master/productiesysteem2/programma_od/41_41kvra.xml

Het was ongeveer 19u30 in België toen Roel aan het woord kwam, dus je moet de schuifknop van de radiospeler verplaatsen naar 1:34:15 om hem te horen.


FR

Roel à parlé a la radio Studio Brussel. C’est en Flamand. Vous pouvez écouter le passage, avec ce lien :

http://internetradio.vrt.be/radiospeler/v2_prod/wmp.html?qsbrand=41&qsODfile=/internetradio_master/productiesysteem2/programma_od/41_41kvra.xml

Mettez le bouton du « Radiospeler » sur 1 :34 :15.

donderdag 8 januari 2009

Waar zijn wij TUC op?



NL
Toen Floor terugkwam uit België was het precies alsof Sinterklaas kwam. Afbeelding toevoegenDe rugzakken bleken vol te zitten met allerlei lekkers: pralines, chocolade en Tuc-koekjes met peper en zout! De helft van de Tuc-koekjes heeft er al aan moeten geloven, maar met de pralines zijn we wat zuiniger :-)

Floor bracht ook een aantal andere spullen mee . We hebben nu voor het eerst een Vlaamse DVD in huis en hebben al enkele Nederlandstalige boeken overgebracht. En Floor haar juwelen zijn er! En enkele beitels van Roel! Het doet meer plezier dan verwacht om onze vertrouwde spullen hier in hun nieuwe context te zien. Als we de container laten overkomen, zal het uitpakken plezant worden.

We wonen dan wel in Québec, maar in onze koelkast vind je voornamelijk Duvel, Leffe, Floreffe, La Chouffe en Chimay. Die bieren zijn hier gemakkelijk te vinden, maar nu kunnen we Duvel en Leffe ook nog eens uit de juiste glazen drinken. De Québecers begrijpen het niet, maar dat smaakt toch echt stukken beter…

En natuurlijk waren we ook blij elkaar terug te zien. David en Émilie waren er ook en hadden pannenkoeken gebakken voor Floor. Het is een plezante avond geworden.

De volgende dag vertrok Émilie na een aangename feestenperiode in Baie-Saint-Paul. En even later kwam Marie-Ève uit Montréal om met ons driekoningen te vieren. En daar het om desserts ging, was ook ons aller David van de partij. Floor kon niet over haar vertrouwde taartrecept beschikken, zodat de avond helaas niet op alle vlakken geslaagd kan genoemd worden, maar dat kon de pret niet bederven.

We zijn intussen alweer een kleine week aan het werk en met het vertrek van Marie-Ève is ook voor ons aan de feestenperiode een eind gekomen. Eerlijk gezegd missen we het vakantiegevoel wel al een beetje…


FR

Quand Floor est revenue de la Belgique, c’était presque comme si Saint-Nicolas nous rendait visite. Les sacs à dos étaient plein de bonnes choses : des pralines, du chocolat et des biscuits de Tuc au poivre et au sel ! La moitiée des biscuits est déjà mangée, mais avec les pralines on veut faire un peu plus longtemps :-)

Floor a emmené aussi des autres objets. Pour la première fois on a un DVD Flamand à la maison, et on a aussi quelques livres Néerlandophones. Et les bijoux de Floor sont ici ! Et des ciseaux et bédanes à Roel ! Ca fait plus de plaisir qu’on pensait de voire nos objets familiers dans leur context nouveau. Ca sera très agréable de désemballer nos affaires dès que le container arrive.

Le fait que nous habitons à Québec n'empêche pas que dans notre frigidaire on trouve surtout Duvel, Leffe, Floreffe, La Chouffe et Chimay. Ces bières sont facile à trouver ici, mais maintenant nous buvons notre Duvel et notre Leffe dans le bon verre ! Les Québecois ne le comprennent pas, mais ça goûte vraiment meilleur…

Et bien-sûr nous étions très content de se revoir. David et Émilie étaient aussi présent et Émilie avait préparé des crêpes pour Floor. C’était une soirée très plaisante.

La prochaine journée, Émilie est retourner à Montréal après une suberbe période de fêtes à Baie-Saint-Paul. Et un peu plus tard Marie-Ève est arrivée de Montréal pour fêter les Rois Mages avec nous. Et parce qu’il s’agissait de désserts, David était aussi venu. Floor n’avait pas sa recette de galette de roi mages habituel, mais néanmoins c’est devenu une belle soirée :-)

Depuis une petite semaine nous avons repris le travail. Et avec le départ de Marie-Ève, la période des fêtes a trouvé sa fin. Honêtement, les vacances, ça nous manque déjà…

vrijdag 2 januari 2009

Dolle pret, mais il fait bien frait







NL

Eind 2008 was de computer buiten strijd en kon ik geen aanvullingen meer maken op de blog. Gelukkig heb ik hem op de valreep kunnen opkalfateren, zodat 2009 niet computerloos werd ingezet.

Floor zit inderdaad lekker in België. Ik kon helaas niet mee, want ik had geen vakantie in deze periode. Het was jammer dat ik er niet bij kon zijn, maar ik heb hier ook een mooie tijd gehad. Toevallig was ik bijna geen enkel moment alleen. Kort nadat ik terugkwam van onze kerst in Sherbrooke zijn Mariane en Joël mij komen bezoeken. Ik moest de hele tijd werken, maar door een gelukkig toeval hadden we maandag de ganse dag een elektriciteitspanne in de streek. Ik kon dus op het onverwachts toch mee gaan wandelen in het natuurreservaat des Grands Jardins.

Voor oudejaars en nieuwjaar is Émilie op bezoek gekomen. We hebben ons eerst culinair laten verwennen in de buurt en nadien zakten we af naar de Balcon Vert. Het was er namelijk verzamelen geblazen voor de staf, zodat de overgang naar het nieuwe jaar gezamenlijk kon worden gevierd. Er was drank, een barbecue en een kampvuur, dus we hebben ons goed geamuseerd. Het ging er vrolijk aan toe, dus voor ons is het jaar op een ideale manier ingezet.

Prettig nieuwjaar,

Roel


FR

Fin 2008, l’ordinateur refusait de démarrer, donc je ne pouvais pas écrire d'autres articles pour le blog. Heureusement, j’ai pu le réparer, ainsi 2009 ne commence pas sans internet.

Floor est en effet en Belgique. Hélas, je ne pouvais pas venir, parce que je n’avais pas de vacances durant cette période. C’était dommage que je ne pouvais pas être avec elle, mais j’ai aussi eu du beau temps ici. Par hasard, je n’étais presque pas seul du tout. Tôt après mon retour de Noël à Sherbrooke, Mariane et Joël sont venus me visiter. Je devais travailler tout le temps, mais grâce à une coïncidense heureuse, il y avait une panne d’ électricité dans toute la région. Soudain, je pouvais moi aussi aller me promener avec eux dans le Parc National des Grands Jardins.

Pour la fin d’année et la nouvelle année, Émilie est venue ici. D’abord nous nous sommes fait gâter culinairement dans l’environnement et après, on s'est promené au Balcon Vert. Il y avait un appel général pour le staf, pour pouvoir fêter le passage de l’ancienne année vers la nouvelle ensemble. Il y avait de l’alcool, un barbecue et un beau feu dans la neige, donc on s’est bien amusé. C’était plaisant, donc l’année a commencé d’une façon idéale.

Bonne année,

Roel