woensdag 29 september 2010

Herfstdromen






NL

Baie-Saint-Paul is een kunstenaarsstadje en organiseert daarom heel wat culturele activiteiten. Eén ervan is Rêves d’automne, waarbij een massa activiteiten georganiseerd wordt in de periode waarin de herfstkleuren doorgaans op zijn mooist zijn.

Voor een van dé vaste waarden van Rêves d’automne zetten ze een van de mooiste en oudste straten van Baie-Saint-Paul af voor het verkeer, zodat schilders en cultuurminnaars er vrij hun gang kunnen gaan. En die straat, daar wonen wij!

De schilders achtten het achter de bomen verstopte huis van Roel geen blik waardig, maar hun aandacht voor het huis van Floor maakte veel goed. Wat vind je bijvoorbeeld van deze schilderijen? Herken je het huis van Floor?

Op een van de schilderijen staat Pouce. Vind je hem? En als we zeggen dat ook ons aller Floor op doek vereeuwigd is, herken je haar?


FR

Baie-Saint-Paul est une petite ville plein d’artistes, donc on y organise plein d’activités culturelles. Une de ces activités, c’est Rêves d’automne : plein d’activités dans la semaine que les couleurs d’automne sont supposées d’être encore plus belles.

Pour une des activités principales de Rêves d’automne, on bloque une des plus anciennes et plus belles rues de Baie-Saint-Paul pour le trafic. Ainsi les peintres et les amants de la culture peuvent s’y amuser. Et cette rue, c’est là qu’on habite !

Les artistes remarquent à peine la maison de Roel, qui est cachée derrière les arbres. Ils ont beaucoup plus d’attention pour la maison de Floor. Qu’est-ce que tu penses par exemple de ces peintures ? Est-ce que tu reconnais la maison de Floor ?

Pouce est sur une des peintures. Tu le trouves ? Aussi Floor a eu l’honneur d’être immortalisé sur la toile. Tu la voies ?

zaterdag 25 september 2010

2 of 3? – 2 ou 3?







NL

Roel werd de voorbije weken vereerd met bezoek van Bart en Griet. Hij had vol enthousiasme gepraat over de hittegolf die onze contreien eind augustus teisterde en onze sympathieke vrienden keken dan ook reikhalzend uit naar een zonnekuur na het miezerige Belgische weer. Helaas bleken de weergoden anders te hebben beslist en moesten we genoegen nemen met herfstweer.

Het werd een blij weerzien en het stelt gerust dat oude vriendschapsbanden stevig overeind blijven, ook al wonen we nu wat verder uit elkaar. Het werd een leuk verblijf met uitstapjes, copieuze maaltijden, walviskamperen, cadeautjes, Humo’s, rust, plezier en zelfs verbouwingen. Het was een aangenaam hartverwarmend bezoek dat veel te vlug voorbij was.

Daarnaast waren we ook heel blij Griet zwanger te zien. Soms voelen we ons een beetje ver, wanneer we zien dat Belgische vrienden een kind verwachten, zonder dat we de vriendin ooit zwanger zien. In het geval van Bart en Griet is dat gelukkig een étappe die we niet gemist hebben. En de volgende keer dat we Griet en Bart zien, zijn ze mama en papa. Proficiat en tot gauw!


FR

Les semaines passées, Roel était visité par Bart et Griet. Roel avait parlé sans cesse de la canicule qui chauffait notre paysage et nos cœurs fin août, et nos amis sympathiques avaient hâte de se laisser entourer par le soleil après la pluie Belge. Hélas, les dieux du temps avaient décidé autre chose et on devait se contenter de notre temps d’automne, plein de soleil et plein de pluie.

C’était super de se revoir, et c’est rassurant de s’en rendre compte que les anciens liens d’amitié sont encore très solide, même si on habite maintenant un peu plus loin. C’était un séjour agréable avec plein de sorties, des repas copieux, du camping chez les baleines, des cadeaux, des magazines, plaisir et même des rénovations. La visite était agréable et finissait beaucoup trop tôt.

De plus, on est très content d’avoir vu Griet enceinte. Parfois on se sent un peu loin quand des amis en Belgique vont avoir un enfant et on ne voit jamais que l’amie est enceinte. Heureusement, dans le cas de Bart et Griet, c’est une étape qu’on n’a pas manqué. Et la prochaine fois qu’on se voit, Bart et Griet seront papa et maman ! Félicitations et à bientôt !

donderdag 9 september 2010

Wondelgem - Ternat

Katrien - Alex

Elke-Dimitri-Alex-Katrien

NL


Er is weer Belgisch bezoek langsgekomen in Baie-Saint-Paul. Deze keer waren het Katrien en Alex en het bevriende koppel Dimitri en Elke. David, de huisgenoot van Floor, is op een lange reis vertrokken en dat betekent dat er plaats genoeg was bij Floor om haar vrienden te ontvangen.

De twee koppels hadden al een aantal plekjes in Noord-Amerika bezocht, alvorens aan te komen in de mooiste streek van Quebec: Charlevoix!

Ze hebben een bezoekje gebracht aan de stad Quebec, hebben een rondrit gedaan op het eiland Ile aux Coudres en zijn naar de walvissen gaan kijken in Tadoussac. Daarna was het de beurt aan Montreal.

Het was een fijn bezoekje, waarbij veel werd bijgebabbeld over de Canadese cultuur en de Belgische vrienden...!



FR

Il y a encore eu de la visite Belge à Baie-Saint-Paul: Katrien et Alex et leurs amis Dimitri et Elke. Comme David, le colocataire de Floor, a quitté pour une long voyage, il y avait assez de place pour loger les deux couples chez Floor.

Les 4 amis avaient visité certains endroits en Amérique du Nord avant d'arriver dans la plus belle région du Québec: Charlevoix!


Ils ont rendu visite à la ville de Québec, ils ont fait un petit tour à l'Ile aux Coudres et ils sont allés voir les baleines à Tadoussac. Après il était temps pour retourner en Belgique en passant par Montréal.

C'était une visite très agréable avec beaucoup d'explications sur la culture Canadienne et beaucoup de papotage sur les amis en Belgique...!

zaterdag 4 september 2010

Floor de Bouwer en Roel de Bouwer

Hier moet de garage komen - Voici le terrain pour le garage.

De grondboor maakt gaten voor de betonnen peilers - La tarreuse creuse pour les piliers de béton


Een deel van het dak - Une partie du toit.


En ja, we gebruiken een groot nagelpistool - Oui, on a une grande cloueuse




NL



Herinner je je nog de afbraak van de onstabiele garage van Floor? Dat was slechts de eerste stap van de werken. Floor heeft namelijk een nieuwe garage nodig. En Floor en Roel bouwen die garage zelf! Zoals het echte Canadezen betaamt, doen ze dat natuurlijk in hout. Je vindt hier alvast enkele foto’s om je nieuwsgierigheid aan te wakkeren.



FR


Tu te souviens encore de la démolition du garage instable de Floor? C’était juste une première étape dans les travaux. Mais oui, Floor a besoin d’un nouveau garage. Et Floor et Roel construisent ce garage eux-mêmes ! Et comme des vrais Canadiens, ils le font en bois. Voici quelques photos afin de stimuler ta curiosité.