donderdag 30 augustus 2012

Hot Club de Gand


NL

Zaterdag 8 september spreken ze met zijn allen af in de HotClub de Gand! Dan kunnen we nog eens bijpraten en een paar pinten drinken.  Je bent welkom vanaf 19 uur.  Ik verwacht jou ook!

Mijn gsm-nummer in België wordt 0492 82 22 23, van 7 tot 14 september.  Hopelijk krijg ik dat ding aan de praat :-)

Tot gauw,

Roel



FR

Samedi le 8 septembre on se voit au Hot Club de Gand! Ainsi nous pourrons jaser un peu et boire quelques bières.  Tu es le bienvenue à partir de 19 heures.  Je t’y attends aussi !

Mon cellulaire en Belgique aura le numéro 0492 82 22 23, du 7 au 14 septembre.

À bientôt,

Roel

woensdag 29 augustus 2012

Kamperen in eigen streek – Faire du camping chez nous








NL

Ik heb al mijn vakantie opgespaard voor de herfst, onder andere voor het nakende Belgiëbezoek.  Gelukkig brengt de zomer Élisabeth en mij ook wat vakantiegevoel tijdens daguitstappen en kampeerweekends hier in de buurt.  We wonen in zo’n mooie streek!

Roel

FR

Je prends tout mes vacances dans l’automne, entre autre pour la visite vers la Belgique qui s’en vient.  Heureusement pendant l’été, Élisabeth et Roel se sentent aussi en vacance pendant des excursions d’une journée ou pendant des fins de semaine de camping dans le coin.  Notre région est tellement belle !

Roel

Een glaasje tomatenwijn?

In Het Nieuwsblad stond er onlangs een artikel over onze sympathieke landgenoot Pascal Miche die hier in Baie-Saint-Paul tomatenwijn maakt.  Het artikel is een kluwen van vertaalfouten, dus daar moet je een beetje over lezen :-)

Roel


dinsdag 14 augustus 2012

Cirque du soleil = Cirque de Baie-Saint-Paul




NL

Nadia en ik wonen allebei in Baie-Saint-Paul, de bakermat van het Cirque du Soleil, maar beiden waren we er nog nooit in geslaagd een voorstelling van het beroemde circus bij te wonen.  Al gekscherend hadden we gezegd dat we daar eens werk van gingen maken en onlangs was het eindelijk zo ver. 

Het ging om een benefietvoorstelling in Québec.  Het geld van onze tickets ging naar Forum Jeunesse uit Charlevoix, dus we steunden er een goed doel mee.  Maar daar was het ons eerlijk gezegd niet om te doen.

Ama Luna was een prachtige, poëtische en spectaculaire voorstelling die ons raakte.  Het was circus op zijn best.  


Roel


FR

Nadia et moi habitons tout les deux à Baie-Saint-Paul, berceau du Cirque du Soleil.  Mais on n’avait jamais réussi à voir un des spectacles du cirque réputé.  Demi-sérieux, on avait dit qu’on allait changer ça, et récemment, c’était le moment !

Il s’agissait d’un spectacle bénéfice du cirque, à Québec.  L’argent de nos billets allait à Forum Jeunesse de Charlevoix, donc nous avons supporté une bonne cause avec notre visite au cirque.  Mais pour être honnête, il ne s’agissait pas de ça.

Ama Luna était fantastique, poétique et spectaculaire.  Ça nous touchait au fond.  C’était du cirque à son meilleur.  

Roel

zondag 5 augustus 2012

Binnenkort ook een Roel bij jou in de buurt – Bientôt un Roel proche de chez toi



NL

Je weet wie ik ben.  Ik kom naar je stad toe.  Na meer dan 3 jaar zet ik binnenkort nog eens voet op Belgische bodem.  Ik kom aan op 7 september en mijn vliegtuig kiest alweer het ruime sop de 14de van dezelfde maand.  Maar geen nood.  Ik maak tijd voor jou.  We zien elkaar.  Eindelijk.

Tot straks,

Roel



FR

Tu sais qui je suis.  Je viens à ta ville.  Bientôt, après plus de 3 ans, mes pieds toucheront le sol Belge.  J’arrive le 7 septembre et l’avion me ramène déjà le 14 du même mois.  C’est bref.  Mais pas de panique.  Je fais de temps pour toi.  On se voit.  Finalement.

À bientôt,

Roel